继上一部“黄译本”后导演继续在下一年拍出了“蓝译本”。导演及其演员都收到了糟糕的否定。时值大街上的人们深信“非暴力”运动的亢奋时候,丽娜(莱娜•尼曼 Lena Nyman 饰)在瑞典大街上向人们提出对婚前性行为、避孕、阶级制度等问题的看法。导演维尔戈特•斯耶曼提出要她和伯耶拍一部有结果的电影的想法,叫丽娜在摄影机后看着眼前表演的一对男女回忆自己的童年。影片之外,丽娜本就和伯耶关系亲密,伯耶甚至要丽娜向导演撒谎和自己同居。随后丽娜与旧情人相遇在游乐场尽情玩乐……
这是一部半自传体的电影,改编自Arrabal自己的小说Baal Babylon。它讲述的是西班牙内战期间一个小男孩寻找自己被捕的父亲的故事,这个故事非常暴力、残酷和超现实。当小男孩得知是母亲把父亲作为左翼分子出卖后,他开始想象父亲的命运。电影充满怪诞的暴力和性,被认为是前卫派的一个宣言,也因无节制的令人不快的镜头而为人责骂。