该剧根据热门小说IP改编,讲述了年轻的心理医师田牧远(李添诺 饰),为了查明当年父母真正死因,进入到当地最具权威的心理研究机构睿康研究中心。在这里不断地遇到阻挠他调查的对手,这些对手或明或暗,一次次的对抗让田牧远更加坚定了调查的决心,并且最终在警方的帮助下,一举将睿康的背后势力逼出水面,竟然是一个名为影子的科技公司。这一家公司挂着科技的外壳,实际上做着非法的勾当,如果不是田牧远锲而不舍地追查,恐怕还会有更多善良的人被其杀害,捣毁影子公司成为了田牧远新的目标……
Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal system at its brutal humorous best.” Hard Cell is produced by Argonon-backed Leopard Pictures, which is behind Mackenzie Crook’s BBC show Worzel Gummidge. Executive producer Kristian Smith said: “We cannot wait to show audiences on Netflix the inside of HMP Woldsley, our fictional prison occupied by the fantastic creations of Catherine Tate. This series is funny and touching all at once, revealing what life might be like in a British women’s correctional facility.”
四个朋友大学毕业后一起追逐自己的梦想。
第七季以百年一度的大流行病导致世界各地的医疗崩溃为舞台,新局面迎来是日本最高峰的教学医院—东帝大学医院,把感染治疗和内科作为重中之重,并计划推迟不必要的紧急手术。曾经知名的外科被移往分院的大楼,内科医生推广不使用手术刀的化学手术,显示出兴起的迹象。被感染危机和东帝大新权力席卷的未知子,在如同战场般疲惫的医疗现场也毫不退缩地走上了自己的道路。